ВебМУшка.ruwww.webmushka.ru

Как издать книгу. 9 этапов большого пути.

Как избежать ошибок при работе с издательствами, магазинами и агентами продвижения.

от исходного текста рукописи до печати тиража книги

 

В Москве вышла книга о чудесных обитателях брянских сел

Рассказы из книги "Хороший гусь Гаша" можно прочитать в Брянской библиотеке и Российской государственной библиотеки им.Ленина,  частично ознакомиться на ее сайте онлайн. Рассказы Марии Чуловой ранее печатались в различных журналах - "Юный натуралист", "Любимец", "Афиша", "Московская правда", "За Калужской заставой" и др.
Книга "Хороший гусь Гаша" вошла в лонг-лист  двух престижных литературных конкурсов - им.Корнея Чуковского и премии им.Вл.Крапивина.

Отзывы читателей о книге Хороший гусь Гаша

Читаешь или слушаешь, как истории читает автор, и забываешь сам, что ты- взрослый человек...

Предложения хорошо построены, они включают в себя очень много описаний, сравнений и эпитетов...

Так приятно в суете дней окунутся в прекрасный и спокойный мир, взглянуть на него с другой стороны!

Особенности биологии животных рассказаны интересно и в доступной для широкого читателя форме. Рисунки тоже очень порадовали!

Удивительно добрый, сострадательный, ироничный и жизнерадостный взгляд человека, знающего и любящего тех, о ком он пишет.

Читать все отзывы

 

От рукописи до книжного магазина

 

Работа над книгой начинается с  редактуры текста и поиска иллюстраций

9 сентября 2020

Многие неверно полагают, что редактор(1) исправляет ошибки. Однако это не так – ими занимается корректор(2). Редактор одним из первых беспристрастно вычитывает полный текст «рукописи». Именно он подмечает нарушения в логике повествования, указывает на фактические ошибки и стилистические неточности. О своих «находках» он  не только заявляет открыто, но также предлагает свои варианты по замене текста. При этом автор может принять замечания полностью или частично, удалить спорный фрагмент или переписать его заново.

При «первом знакомстве» лучше бы заметке «попасть на глаза» как можно большему количеству читателей - тем, кто сможет «пробежаться» по рукописи. «Новички» помогут своевременно устранить наибольшее количество недочетов в работе автора. Особую ценность представляют консультации специалистов по тематике публикаций (например, историка, биолога или психолога).

Данте. Круги

После серьезного «обновления» текста к работе подключается художник-иллюстратор(4). Эскизы рисунков высылаются автору на общее  ознакомление и согласование деталей. Окончательный вариант иллюстраций оформляется в цвете, а затем, в отсканированном (оцифрованном) виде пересылается верстальщику(5) – тому специалисту, что соберет текст и картинки в один общий файл, с которого в дальнейшем будет совершена печать тиража книги.

Опытный художник заранее сделает расстановку картинок по тексту. Он будет создавать рисунки сразу под указанный размер будущей книги (например, А5 и А4 ).  Именно «финальные» размеры книги являются опорными для работ по общей сборке материалов и его окончательной верстке. При этом работа художника по «обрисовке» текста является самым продолжительным этапом во время подготовки книги к выходу на печать. Еще бы! Ведь именно иллюстратор «оживляет» текст автора, «дополняет» его и «визуализирует».  Однако от количества рисунков себестоимость издания серьезно возрастает. Автор самостоятельно принимает решение, ограничиться ли ему несколькими цветными вкладками или, напротив, зарисовать как можно больше фрагментов для наглядности повествования.

Для того, чтобы текст превратился в книгу, автору необходимо обратиться к издателю(6). Казалось бы, его легко подобрать по рекламным объявлениям в интернете:  предложений много, на любой вкус. Однако, как всегда, трудно найти «свой вариант» - хорошего специалиста. Индивидуальный «паспорт» книге выдается ей еще до того, как она «появится на свет». В её «комплект данных» входят три индекса УДК, ББК и ISBN, которые фиксируют уникальность издания. Указание этих сведений подтверждает, что «контрольный экземпляр» данной книги попал в архивы крупнейших библиотек России – а, значит, может быть легко  найден в библиотечной системе страны и доступен для ознакомления. Наличие обязательного  штрих-кода у книги дает ей право размещения  в официальных магазинах города. Однако (отчасти, из экономии средств) часть авторов уклоняется от получения уникальных индексов на свое произведение.

Изданию для всей семьи следует не только быть изложенным грамотно, но и выглядеть красиво, чтобы надолго запоминаться своим читателям. Однако, к сожалению,  издавая книгу за свой счет, авторам часто приходится экономить  на редакторе и корректоре, художнике и верстальщике – в результате чего их издания выходят слегка неряшливыми. Такими же «сырыми» и «недоработанными» выглядят и анонсы в сети интернет, куда объявления размещается без платной консультации у специалиста по продвижению(7) или товароведа(8) из книжного магазина. Эти крайние «посредники» на пути книги от автора к читателю(9) всего лишь выдают свои экспертные оценки  товару, сообщая автору, допускается ли данное издание к продаже в конкретном магазине или нет .

У каждой книги свой путь и своя судьба.  Автор  благодарен каждому,  кто помогает его книге обрести яркую и долгую жизнь в новых руках.

Книга "Хороший гусь Гаша"  - 27 историй о природе и птицах родного края.

ISBN 978-5-4465-2987-2  Российская государственная библиотека им.Ленина

 

Ё моё и вычитка текста

12 сентября 2020

Благодаря своим друзьям, самым внимательным и придирчивым читателям, автору своевременно удалось избавиться в тексте от столь сложных для восприятия слов, как камуфляж, чирлидер и других. Вместе мы смогли подобрать «замены», а также дополнить некоторые сложные обозначения в рассказах. Каждый из участников «эксперимента» брал себе на ознакомление несколько небольших текстовых блоков, чтобы сделать их  подробный разбор. Однако всю книгу «разобрали» по кусочкам за несколько дней!

По факту оказалось, что работать вместе с читателями на финальном этапе чрезвычайно интересно и полезно!  Удивило также и то, что в том тексте, что был неоднократно вычитан несколькими редакторами, которые внесли свои правки от лица  «профессионалов», нашлось и то, что можно улучшить со стороны рядового читателя - внимательного и доброжелательного к автору. Прямая связь читателей вдохновила автора на дальнейшую работу над продолжением книги в рамках одной серии.

креатив из Интернета

Увы, всем сборнику пришлось уйти на второй круг по «перепроверке» данных из-за невнимательности корректора. Случайно, но повсеместно в текстах слетела буква Ё. При вычитке корректору показалось не столь неважным, что ёж превратился в ежа, а ряд глаголов получили совершенно иное значение. И пришлось автору вручную перепроверять все «ёшки», поскольку в этом случае автозамена сработала бы с большим вредом, чем уже был нанесен «исходнику».  Только через неделю очередной «вычитки» беглая буква Ё была возвращена на свое место в словах. К сожалению, потеряно время. Но, как говорится, медленно запрягаешь - быстро поедешь! Лучше исправить недочёты сразу, чем позднее столкнуться с негативными отзывами, предотвратить которые представлялось возможным еще до печати тиража книги.

 

Поиск анималиста для буктрейлера

12 сентября 2020

Розыски анималиста для создания анонса книги в соц.сетях на 15 секунд завершены. Художнику предстоит уложить 4 часа чтения 27 рассказов в несколько кадров и «оживить» их. По средним расценкам чаще всего в отведенный бюджет автора укладывается оплата только за одну секунду, за которую главный герой – гусенок Гаша может успеть один раз гак-нуть.

 

Поисковик ошибается  в современности

Яндекс считает, что новая книга «Хороший гусь Гаша» - это произведение Чарушина, жившего в 1901-1965 годах, который не был способен рассказать новые истории в 2020-х. Однако пресловутый поисковик публично демонстрирует, как авторские права писателя и художника игнорируются их умным алгоритмом. Задача коммерческого сервиса не в том, чтобы работать с новыми данными. Она сводится к пересмотру архива (в данном случае - 55-летней давности!). Цифровой «помощник» всего лишь ищет пересечения и находит повторы. Он не способен выделить уникальность и актуальность события текущего дня. Таков технический регресс современности…

 

Критика друзей и тех, кому всегда некогда

15 сентября 2020

Расстраивает ли автора критика? Скорее нет, чем да! Ведь после первой волны досады, на смену ей накатывает приятное ощущение радости и довольства: так вот, оказывается, где и что можно на самом деле «улучшить!».

Впрочем, не все обозначенные кем-то «проблемные» места стоит трогать – иногда не стоит что-то предпринимать вовсе. Например, в том случае, если заглянувший тебе в гости читатель вовсе «не твой»: наши интересы не совпадают, отсутствуют какие-либо точки пересечения. Того, кто резко высказался, вряд ли вообще что-либо радует в этой жизни, кроме него самого и его достижений. Такому, как ни старайся, не угодишь!

Кстати, популярного в прошлом веке французского писателя Мопассана однажды спросили, читает ли он о себе критику, расстраивает ли она его?  На что классик ответил: «Конечно же, нет! Я же писатель! У меня нет времени читать других! Мне писать надо!»

Ну а, если нет времени читать, то слушай! У сборника историй о природе про гусенка Гашу и его компанию за первые две недели после выхода «в свет» набралось более 100 слушателей. Оставили преимущественно положительные отзывы. Так, пока одни, «хорошие» знакомые так и не смогли найти в своем графике «свободное» время, чтобы выкроить на прочтение нескольких страничек одного рассказа, другие, прежде» «чужие», не только внимательно прослушали авторскую начитку, но и прислали свои комментарии. Как всё быстро меняется в нашем мире!

 

 

Историями для детей не интересуюсь, я - же взрослый человек!

Зачем мне это? Так говорят те, кто никогда не сможет написать рассказ для детей. Сочинять для взрослых могут многие, поскольку всё, что будет закинуто в интернет или на бумагу, читатели «стерпят». Однако далеко не каждый способен написать историю, доступную для понимания читателями всех возрастов. Первыми через минуту отвернутся в сторону дети , если не задеты струнки их души. И по той же причине снимать птиц и животных начинают фотографы лишь при приближении своего возраста к порогу в 45 лет. Они готовы отбросить суету, чтобы терпеливо ждать наступления нужных условий для получения интересного кадра.

В кругу интеллигенции нередко вспоминают, как однажды руководитель страны поинтересовался у популярного автора о природе Михаила Пришвина, не хочет ли он написать что-либо о социалистическом строительстве СССР?  Писатель тут же воодушевился, но с увлечением завел беседу о птицах, о которых мог толковать часами. Поскольку тема разговора вождя народа не вдохновила, тот, махнув рукой, его перебил: «Ладно! Пишите уж про своих птичек…».

 

«Дух времени сейчас — страх, а будущее за эмоциями»

Илья Осколков добавляет, что «города непобедимы — это место, где люди находят себе партнеров: для бизнеса, для жизни. Тяга людей к городам сильно не ослабнет. Жизни за городом мешают две  вещи: школьное образование детей, и медицина, которая особенно важна, если есть престарелые родители. С телемедициной и дистанционным образованием все очень плохо. Нам каждые 10 лет предрекают, что интернет достигнет такой степени развития, что можно жить и работать откуда угодно. Пока это коснулось только программистов. Если вы живете в деревне и хотите, чтобы ваши дети играли с другими приятными детьми — вам нужно сообщество людей со схожими взглядами и интересами. Если у тебя есть талант, драйв, желание и страсть — это все никуда не денется из-за внешних обстоятельств.

Онлайн — для бедных, офлайн — для богатых. Это давно так. Если у вас нет денег, таланта и надежды — вы сидите дома и смотрите телевизор. Либо переключаетесь на интернет. Люди в нашей стране смотрят телевизор в среднем 5,5 часов, ещё спят и ходят на работу — вот вся жизнь и прошла. Насколько каждому из нас дается прорыв к реальности, которая рядом? Сядь в машину, отъедь от города на 70 км, зайди в лес — там реальности сколько хочешь, одна реальность и больше ничего. Почему мы этого не делаем? Или делаем, но редко.  Сейчас папа и мама должны воспитывать детей, но их этому не учили, к тому же им надо деньги зарабатывать. Кризисная ситуация заставляет задуматься о базовых вещах: про родителей, детей, про бедность и достоинство, и вообще про то, как все должно быть устроено. Давайте разговаривать про то, что действительно важно».

Художник Леонид Владимирский обозначал, что «у каждого человека есть свой «возраст души».

«У некоторых душа рано стареет, они разочарованы. У других, не смотря на возраст, душа остается молодой. Он настаивал, что только «дети - народ радостный и любопытный. Работать для них приятно и интересно». Детям младшего и среднего школьного возраста всё интересно вокруг, они многое воспринимают, именно им можно дать от себя, своего сердца.

 

Как рассчитать стоимость вёрстки книги

Стоимость вёрстки высчитывается постранично. В среднем вёрстка обходится около 200 руб. за страницу, что зависит от количества текста и  дизайнерских элементов внутри него. При открытии текстового файла в ворде, возле названия файла внизу появляется указание количества слов, где можно нажать за подробностями.  Это и есть отправная точка при расчете стоимости по верстке книги. Перенос текста из вода в пдф-файл производится через такие программы  как Индизайн или Адоб Иллюстатор, если картинок немного.

Существует 2 расчетные схемы. Первая, когда общая сумма расходов обговаривается на все вопросы заранее, работа ведется в заданных пределах. И вторая, если точный расчет производится по общему количеству знаков с пробелами в тексте и числа рисунков или сопровождающих фотографий. Впрочем, важно учитывать, что художнику-иллюстратору недостаточно нарисовать по отдельности зайчонка или старичка, упоминающихся в повествование. Их непременно нужно «встроить» в текст в качестве визуальных объектов, что иногда занимает даже больше времени, чем создание самого рисунка. А вот большинству верстальщиков всё равно, куда и что вставлять. Так, рядом с текстом про цыплят у них могут появиться гуси, а возле описания лошадей - зебры или сайгаки. Стоит помнить, что раскладка изображений по тексту важна более самих рисунков.

Работая над макетом книги, тестовую страницу издатель распечатывает на листе А4. Вкладывает её на разворот других книг, чтобы сравнить форматы. Например, выбранный при верстке шрифт будет выглядеть мельче, окажется более «зажатым», чем в других изданиях, а, значит, вёрстка уходит  на доработку. Опасение может вызвать рисунок, попавший на разворот – при печати он может исказиться, а его части не «сомкнуться» при печати, как бы разойтись на стыке страниц. А значит, его лучше бережно перенести со сгиба на середину страницы.

 

Спецэффект сборника

23 октября 2020

В типографиях нередко предупреждают, что после окончательной сборки книги многие авторы забирают итоговый файл домой для внесения очередной корректуры! Факт, в который сложно поверить! Откуда же берется новая правка поверх прежних правок?! А всё дело в том, что собранный из отдельных блоков в единое целое текст совершенно меняет восприятие читателя!

И вот, наконец, печать «файла» проходит последнею проверку перед тем, как тираж будет запущен на типографском станке: все ли абзацы на месте, все ли отступы сделаны правильно, не наложились ли где-то друг на друга буквы? Мелочи «проявляются» неожиданно, когда все основные этапы уже пройдены. Казалось бы, столь необходимые точки с запятыми стоят на своих местах, опечатки устранены пару месяцев назад. И только  авторские ремарки встали куда-то не «туда»! Всё, что выглядело вполне «прилично» на мониторе компьютера,  на бумаге вышло вкривь и вкось. Будто бы материал «перетряхнули», чтобы местами он вовсе посыпался. Финальную доработку ремарок невозможно перекинуть на кого-либо другого. Сам автор уже изрядно истощен многократными вычитками текста, утверждениями правок и коррекций в «блоке» и макете.

Достижение легкости в восприятии текста – это огромный труд всех этапов подготовки цифрового текста к выходу на печать на бумажном носителе.

 

Автор книги соединяет отдельные фрагменты общего пазла в единое целое

Писатель – это не тот, кто лишь описывает некое событие. Он выступает тем организатором, который соединяет отдельные фрагменты «загадки» в единой целое, которое давно «собрано» у него в голове. Попутно ему приходится следить за сроками выполнения работ, корректировать, проверять, исправлять недочеты (в том числе и свои собственные) на всех этапах, начиная от обрисовки до итоговой верстки.

Если сталкиваешься со всем впервые и не знаешь всех профессиональных терминов и определений, то легко можешь растеряться. Общая насмотренность помогает преодолеть возникший барьер. Что автор видел раньше у других, что ему понравилось, где приглянулась сама идея, а  где ее реализация. Длительным может оказаться этап размышлений о возможности повторить тот или иной прием на своем материале, а рисунок соединить с текстом. Сомнений много, на каждом этапе  - свои.

Иногда кажется, что все готово и творение автора уходит на печать в типографию, откуда вернется книгой в глянцевой обложке со свежим запахом красок. Чаще окружают сомнения: порой кажется, что процесс сборки и сверки материала не завершится никогда.

 

Проект «Гаша и К» изначально создавался как комплексное решение

Книга про гусенка Гашу и его окружение - это авторский текст в сопровождении рисунков. Для подтверждения подлинности наблюдений натуралиста, автором предоставлялись художнику архивные фотографии с места событий (будь то тундровые лебеди в Московской области или воробьиная птица в роли няньки). В тексте сознательно опускались типовые описания названного животного (например, размер птицы, размах её крыльев), поскольку необходимости в этом не возникало. Дано описание события, приключившееся с черной «курочкой», где в качестве иллюстрации приведена она сама. Так стоило ли тратить время автора на описание того, что можно рассмотреть самому читателю? Стандартные фразы из определителей утяжелят текст, уведут от сюжета повествования. Впрочем, на слух истории воспринимаются сложнее, особенно если навык различать птиц в природе отсутствует. Сложно с первого раза определить разницу между «зелеными» и обычными воробьино-образными или худой камышницу на фоне  толстой лысухи.

Писать текст развернуто в наши дни не принято. Трудно и фотографам придумать оригинальную подпись к серийному снимку, который нуждается в пояснении, что же такого необычного содержится в кадре, что может  дополнительно заинтересовать зрителя. Многие авторы не способны равноценно выразить свое видение окружающего мира и в тексте, и в фотографии. Василий Песков в «Комсомолке» всегда подробно «пояснял» свои фотографии в заметках. Подобный текст позднее может стать  самостоятельным или  быть проиллюстрирован фотоснимками другого автора, поскольку самое главное - атмосфера и уникальность момента - автором уже переданы.

 

Рисунки для сопровождения текста

30 октября 2020

Все иллюстрации для книги создаются в одном стиле, в то время как фотографии идут вразнобой. Кадры описанных «происшествий» отсняты в разные временные отрезки, запечатлены на различную технику, с разным уровнем «исполнения», когда что-то фотографу-натуралисту удалось лучше, чем просто факт «фиксации» события.

На фотографиях природы, как правило, нет людей - они остаются за кадром. При этом именно человек остается главным персонажем повествования, в котором важно его взаимодействие с окружающей средой. Самое интересное у фотографа нередко происходит в то время, когда он вовсе не снимает, но всего лишь наблюдает за «объектом». Свои впечатления и выводы натуралист позднее сможет описать подробно своими словами. Однако повторить действия птицы или зверя, сделать «постановочное» фото в схожих обстоятельствах - попросту невозможно! На выручку писателю приходит художник, поскольку подобного рода ограничения его не затрагивают - цветные карандаши и чистый лист бумаги всегда под рукой, а техническое задание и содержание сюжета четко обозначены.

Рисунки внимание на себя не перетягивают в отличии от ярких фотографий. Снимки всегда слишком конкретны и приглушают фантазию самого читателя или зрителя. Тогда как в рисунке можно объект перенести на дальний план, что-то, наоборот, приблизить, подчеркнуть общий фон или растушевать часть картинки, выделив детали. Со-авторство между писателем и художником возникает в том случае, если рисунки не только четко отражают содержание текста, но и передают эмоции самого автора. Приятно видеть «отражение» наблюдений автора в рисунках другого, поскольку такой же смысловой, зрительный, эмоциональный контакт возникнет у читателей книги.

Технически все фотографии могут быть переведены в рисунки. Возможный вариант решения творческой задачи состоит в срисовке с исходника - того кадра, что удачно запечатлен фотографом. Не менее распространено иное решение по обработке снимков в специальных компьютерных программах. Впрочем, оба  варианты занимают много времени, слишком энергозатраты для автора текстов, который перестает писать, создавая новые истории. Безусловно, книга без иллюстраций создается быстрее и оказывается значительно дешевле. Однако сможет ли подобный набор историй превратиться в книгу или останется всего лишь «распечаткой» листов нужного размера? Это отдельный вопрос. Наиболее полную оценку «товару» установит тот покупатель, который возьмет сборник в руки. Или отвергнет сразу то, что ему было предложено незнакомым прежде творческим коллективом, или прижмет к себе, чтобы унести домой и показать другим...

Незнакомые художники-иллюстраторы бывают весьма странными. Хорошее портфолио соискателя не означает, что обсуждении задачи по новой книге, автору не придут весьма странные ответы. Рисовать ли в мультяшном стиле или приближаться к реализму? Возможно ли остановиться на чем-то среднем? Указать, на какую цену рассчитываем по эскизам? Для автора осталось не ясным, каким бы получился традиционный заяц-диджитал в рассказе, где кошка охотилась на зайца.

Для писателя-натуралиста главное — показать органическую связь человека с животным, которое обитает на земле. Сила эмоционального воздействия на читателя полностью зависит от арсенала изобразительных средств — от литературного таланта человека, пишущего о животных и художественного мастерства иллюстратора.

 

Книга как произведение искусства

Научные исследования доказывают, что чтение бумажных книг воспринимается мозгом лучше, чем цифровых носителей. Так, доктор математических наук из Гарварда Джордан Элленберг показал, что в чтение электронных книг человек гораздо углубляется меньше. Вероятно, сам процесс перелистывания страниц акцентирует внимание читающего, заставляя дольше удерживать в памяти слова с предыдущей страницы.  Полностью заменить художественно оформленное печатное издание компьютерному файлу не удается. Полностью заменить художественно оформленное печатное издание не удается компьютерному файлу с яркими иллюстрациями.

 

В Европе стоимость электронной и печатной книги одинакова

Скачивание с неофициальных сайтов за рубежом отслеживается провайдерами связи. Сэкономив  один раз, читатель электронной версии может стать обладателем штрафа за нарушение законодательства своей страны. И только при скачивании книги с официального сайта издательства покупатель может выбрать удобный формат для ее хранения, а после перенести файл в свой портативный ридер или на жесткий носитель, а при желании оставить на время в «облаке». Впрочем, надежнее хранить выкупленный «контент» на полке в домашней библиотеке в виде издания на бумаге.

 

Страсти по обложке

27 ноября 2020

Макет обложки создается на заключительном этапе, когда известно общее количество страниц в т.н. «блоке» (общем pdf файле, с которого производится идти печать в издательстве).  Для отрисовки обложки производится точный расчет необходимых размеров. Однако ширина и высота обложки идет с небольшим допуском на сгиб рисунка во внутренний разворот. А внешний размер корешка книги зависит от ее толщины. При этом сохраняется угроза обрезки части рисунка после загиба и склейки обложки. Обложка печатается всегда немного больше по размеру, чем сама книга.

Наконец-то, наш гусенок Гаша с любопытством выглядывает из скорлупы своего яйца во внешний мир, в котором встретит своих друзей. Легкому карандашному наброску птенца предстоит перевод в цвет, после чего рисунок вместе с общим «блоком» (полным текстом книги) отправится в типографию. Обложка печатается отдельно от основного содержания и задерживает общую прошивку всех листов почти на неделю после завершения печати.

Не обошлось без накладок. Так, в первом варианте эскиза с обложки исчезло упоминание автора, а в буктрейлере произошла рассинхронизация видеоряда с аудиодорожкой. Оба элемента по отдельности  выглядели весьма достойно, однако не ужились вместе: текст оборвался на затяжной паузе, но прежде звук скакал и прыгал, то опережая визуальный ряд, то устраивая «погоню» за быстро меняющими друг друга кадрами на экране. На этапах монтажа графические работы несколько раз отправлялись на доработку элементов оформления книги. Да и в дизайне обложке в несколько подходов пришлось что-то куда-то сдвигать, перемещать, подрезать, чтобы поправить выносы текста...

И вот сигнальный экземпляр подписан автором. Книга сдана в печать. А спустя неделю тираж полностью передан заказчику. Книга вышла достойной по содержанию, приятной на ощупь и дорогой по оформлению в подарочной версии. Первые экземпляры, весом в 700 грамм каждый, в самые первые дни разлетелись по разным городам России, частным лицам и творческим коллективам на основе предзаказа.

 

Очередную премию присуждают автору за его  победы в прошлом

В ряде конкурсов открыта указывается информация о победителях прошлых лет, где подчеркивается, что финалист уже являлся лауреатом многих других литературных премий, что для новых соискателей звучит как серьезно ограничение на вход, который «сюда воспрещен». Так, если бы у автора вовсе  не было прежде регалий, грантов и других отметок от организаций с «большим весом», то и в новом «конкурсе» ему никто не рад. Он даже до шорт-листа не доберется. Организаторы конкурсов с 1 млн рублей призовых и вовсе не скрывают, что это очередной конкурс в стиле «Победят твои, мои да наши». 

В конкурсе  буктрейлеров в финал вышли работы по классическим произведениям, а современные авторы при подведении итогов вычеркнуты из списков. Разве кто-то может тягаться с А.С.Пушкиным или сказками П.Бажова? Как говорится, чтобы прославиться, в России надо сначала умереть. Половина книг-финалистов была представлена авторами из зарубежной литературы, т.е. произведениями для читателей в России, написанными о чужой реальности. Как говорится, ничего нового. Организаторы очередного мероприятия не захотели связываться с новичками, коим еще не исполнилось по 100, а лучше - по 200 лет.

 

Обращение к творческим наследникам известного художника приносит разочарование

"Логично, что заказывать рисунки к вашим историям нужно у того художника, чьи иллюстрации вам нравятся. Обычно профессиональные художники имеют сложившийся изобразительный язык, который не меняется от заказа к заказу. Дело в том, что природников-анималистов, достойно изображающих зверей и птиц, сейчас крайне мало. Из знакомых коллег-художников я бы никого не посоветовала, к сожалению. Опять же важно понимать, что каждая работа оплачивается пропорционально её объему и временным затратам.

Ценовой диапазон может быть огромным. Стоимость зависит от того, как сам художник оценивает свой труд и на каких условиях привык работать, в какой жизненной ситуации он находится, от его популярности, востребованности и известности. Тут нужно, как говорится, выяснять опытным путём, общаясь с конкретными авторами, описывая им подробно объём работы (количество, размер рисунков, технику исполнения).

Мои работы уникальны. В моём случае рисунок изначально рукотворный, потом добавляется авторская ретушь. С детализацией, как в книжных иллюстрациях. Под детализацией подразумевается проработанность рисунков. Размер/формат — это те параметры, которые должен задавать заказчик. В контексте разговора об иллюстрациях к рассказу совершенно не понимаю определения "тех.задание". Есть пожелания автора, что он хотел бы видеть на рисунках, какие моменты рассказа надо проиллюстрировать. Или заданные заказчиком технические параметры изображения: соотношения сторон и последующее разрешение. В любом случае, это не художник решает. Если говорить о разрешении изображения, то нужное разрешение (а соответственно, и дальнейшая возможность увеличения реального размера рисунка) выставляется при сканировании рисунка.



Рисунок для дальнейшей публикации в интернете и рисунок для печатного издания — это абсолютно разные работы. Различие в назначении, дальнейшем распространении и возможности отслеживать соблюдение авторского права. Поэтому и ценообразование совершенно разное. Но независимо от назначения иллюстраций, работа начинается после перечисления аванса — не менее 50%.

Работа над книжными иллюстрациями оценивается по особым критериям: тираж (?!), тип переплёта (?!), объем издания(?!), издательская цена экземпляра(?!), тип лицензии и так далее. Учитывая абсолютную неуправляемость дальнейшего распространения изображений в интернете и сложность отслеживания соблюдения авторского права, стоимость одного рисунка — от 1 000€. В интернете примеров немного, поэтому можно посмотреть портфолио, там все изданные книги с моими иллюстрациями в "таком-то" облаке ..."

Евгения Ч, 27 сентября 2020

 

Согласно ГОСТу книги для детей НЕ должны иметь цветные иллюстрации

В профильных документах считается, что рисунки птицы и животные в книгах для детей(!) должны быть исполнены в черно-белом варианте. Данное положение утверждается в добровольной (но принудительной - для реализации книги в магазине) сертификации детских книг. Так, в изданиях литературно-художественных изданиях и научно-популярных не рекомендуется применять цветные краски и выворотку шрифта. Среди прочих  показателей, которые подвергаются проверке, присутствуют:  качество бумаги (которая была использована производителем), размер шрифта и метод его начертания, а также количественное присутствие веществ, выделение которых и контакт с которыми могут оказывать негативное влияние на организм потребителя (в данном случае ребенка).

Вся литература для детей, за исключением учебников и учебных пособий, попадает под действие ТР ТС 007/2011. Оформить декларацию на детские книги можно на срок 1/3/5 лет для серийно выпускаемой продукции. Для конкретной партии детских книг срок действия декларации не устанавливается, - он ограничивается указанным в ней объемом реализуемой продукции.

https://ppt.ru/q
https://1okno.com/art
http://base.garant.ru/12190425/

Подробнее о декларации соответствия:
http://rosstandart.su/dekl/
http://www.gost.ru/wps/portal/

 

Кто сдерживает рынок современной литературы?

9 октября 2020

Именно писатель(!) в России должен доказать, что краски в типографии подходят для детей (вместо, чтобы сертифицировать саму типографию, разрешить ей выпуск подобных изданий, запрещают (!) к распространению те книги, которые были в ней напечатаны). Это автору на экспертизу своей книги следует принести сертификат, приложенный к сигнальном экземпляру печатного тиража своей книги. Указание контактов издательства и приложение договора не достаточно для «экспертов». После чего ему следует месяц ожидать рецензию о проверке текста - размеров шрифта, абзацев и отступов. А, получив на руки список правок, снова перевыпустить(!) свою книгу для новой экспертизы, очередной платной «проверки» оформления своего произведения. Само содержимое при этом не рецензируется.

По весьма веским причинам все крупные издательства заветные цифры «одобрения» получают автоматически, чтобы разместить на форзацах книг. Стоит ли удивляться, почему большинство новых книг выпускается не совсем официально, но числится среди тех книг, которые нельзя официально издавать за рубежом или переводить, поскольку официальная передача прав невозможна в том случае, когда товар не сертифицирован.  Новую книгу - уникальное авторское произведение, нужно многократно переделывать – переверстывать и перепечатывать... и, соответственно, приплачивать всем, кто стоит у нее на пути к читателю, удлиняя ее. Творческому человеку предстоит уйти на второй, третий и следующий круг мытарств, чтобы в очередной раз оплатить некие экспертные услуги в сопровождении пошлин. Собственно, о чем всех нас и предупреждал Николай Носов в «Незнайке на Луне», показывав отражение современной действительности в том мире, где правит жажда денег, наживы и развлечений...

Кстати, изучая продукцию лидеров печатно-полиграфического рынка, можно с удивлением узнать, что «Незнайка на Луне» предназначен для новорожденных детей, начиная с возраста 0+. Оценщиков не смущает то, что в тексте приводятся  описания спекуляций на фондовой бирже, нищеты, банкротства, тюрьмы и ночлежки.

 

 

В чем таится опасность больших издательств?!

24.09.2020, 23.12.2020

Основная угроза для автора состоит в том, что его книга никогда(!) не увидит свет! Крупные издательства, как правило, заключают с «новым» автором эксклюзивный договор, который автоматически лишает автора всех прав на публикацию своего(!) произведения где-либо ещё в ближайшие четверть века. Неизданные произведения годами будут пылиться в архиве, чтобы никогда не встретится со своим читателями. Так «монстры» печати заранее «устраняют» конкурентов активно издаваемым у себя авторам, их массовому тиражу, с выгодно отодвигая нового автора от его выхода  к широкой аудитории. Нередко крупные игроки рынка запрашивают с поэта-новичка миллион рублей на проведение банкета с «нужными» людьми, обозначая встречу  как важное рекламное мероприятие для «вывода в свет» нового писателя.

Вот почему на полках книжных магазинах встречается «одно и то же», чаще всего из т.н. «старого» наследия, переизданного в разных вариантах формата и компоновке содержимого. Лишь изредка «привычная обойма» авторов разбавляется весьма странным, «компьютерным творчеством» авторов с хорошим достатком, для которых словоблудие превратилось в постоянное хобби. Как говорится, выполним любой каприз из средств самого автора и  кармана потребителя. В то время как малый тираж книги более локален и точен: он находит своего читателя на долгий период, сохраняет крепкую связь со своим потребителем.

На старт! Внимание! Стой! Почему некоторые типографии просят прислать рукопись целиком? Книгу не следует отправлять куда-либо целиком до подписания двухстороннего договора между организацией и заказчиком. Нельзя свое любимое «детище» отдавать в чужие руки без четко обозначенных гарантий и обязательств со стороны исполнителя, оформленных документально. Посмотреть да оценить можно по отдельным фрагментам. Если автор проявит беспечность, то шустрые предприниматели сделают с его рукописью всё, что угодно. Например, выпустят под другим именем, поставят свое, перепродадут кому-то. И чем громче гремит название издательства, например, какой-нибудь «союз писателей» (и чего-то там в дополнении) и привлекательнее проходят акции, а скидки выгоднее (редактура - бесплатно, а корректура - в подарок), тем печальнее окажутся последствия той мышеловки, что выставлялась для новичков руками профессионалов. Как говорится, всегда есть выбор: плохо сейчас - хорошо потом, или наоборот, хорошо сейчас - плохо потом.

 

 

Перестановка букв по 100% предоплате

9 октября 2020

К сожалению, верстальщики не берутся отдельно за разработку макета. Настойчиво требуют с автора 100% предоплату за полный объём работы над всем объемом книги. Ссылаются на то, что по сравнению с типографскими расходами на печать всего тиража книги, подобные «предварительные» расходы автора на верстку книги не так уж и велики – а, значит, разделять работу на два отдельных этапа (с предоплатой за макет и пост-оплату за верстку всего материала) нецелесообразно. Если варианты верстки не будут устраивать автора и не пройдут согласование, то работа над «блоком» (основным содержанием книги) серьезно затянется по срокам, выйдя далеко за пределы обозначенных в договоре дат выполнения работ. Плановые сроки выхода изделия на рынок начнут «гореть», под угрозой срыва окажутся и рекламные позиции.

Попутно выясняется, что верстальщику скучно заниматься рядовой перестановкой чужих букв. И тот начинает «развлекается» за счёт автора: то предлагает ему альбомный вариант для книги вместо классического книжного варианта (под размеры которого создавались все иллюстрации в тексте), то заливает текст фоновыми кляксами для эксперимента. Верстальщик требует от автора возможности проявить себя за счет  оригинальности и нестандартности подхода, где он могли бы развернутся его навыки и умения! Создается видимость бурной деятельности, однако работа выполняется халтурно. Сроки выполнения заказа затягиваются к дедлайну, вызывая раздражение у заказчика. Автор разрывает договор подряда, чтобы тут же заключить другой - с новым исполнителем. Происходит откат работы  с книгой на предыдущий этап, с финансовыми потерями в бюджете.

Акцент всех взаимодействий уходит на вёрстку, все дальше отдаляясь от содержания книги и рисунков в ней. Верстальщик так и норовит усложнить работу над проектом. Например, он зачем-то сделал хаотичную перестановку модулей по всему сборнику взамен утвержденной схемы по одному из рассказов. А творческие «искания» за счет кармана автора уже начались. Однако быстро были пресечены.

Оцифрованные файлы в формате tif с разрешением 300 dpi создаются путем скана оригиналов ручных рисунков на специальном типографском принтере взамен кратких версий «набросков» в формате jpg. Данный перевод осуществляется самим художником, но может быть сделан другими специалистами.

Верстальщик выдохся быстро: он настолько «устал», что в назначенное время для сверки текущего положения дел просто не вышел на связь. У исполнителя появились неотложные дела (домашние проблемы, заболела собака, нужна была помощь соседки и т.д.).  На связь не выходил неделю, не давал о себе знать, не просил сдвинуть сроки выполнения заказа. А  после паузы в месяц «всплыл»  на поверхность. Решил проверить, не ушел ли его заказ к другому, да еще напомнить о необходимости дополнительной оплаты в связи со сложностями «угодить» автору по заранее составленному протоколу соответствий. Эмоции уже спали у обоих, можно был продолжать работу. Если бы этот «провал» случился в иных обстоятельствах, то ни о каком возвращении в работу речи быть не могло, но так как автор книги занимался многими процессами параллельно (по отрисовке, корректуре текста и верстке), вероятность подобной «накладки» в план работ закладывалась заранее.

В итоге макет книги сдавался трижды. Варианты, предложенные на скорую руку, не подошли заказчику (отвергнута альбомная версия, забракован мелкий шрифт, оспорена топорная верстка примитивными блоками). При этом всегда «виноватым» оказывался сам автор. Еще бы! Он же – дилетант. Это он, создавший на словах то, чего никогда не было прежде, не в состоянии переформатировать свой текст в другой формат, т.е. выполнить обязательное условие для передачи материала в типографию. Заказчик также назначается «крайним» при срыве сроков. Однако, узнав о разрыве отношений, исполнитель потребовал выплатить премиальные(!) к незавершенной работе верстальщика, т.е. оплатить верстку всей книги после показа двух страниц, вёрстка которых не устроила заказчика. Кем были  эти специалисты? Халтурщиками или вымогателями? Они называли себя профессиональными верстальщиками с большим опытом работы и  рекомендациями от знакомых.  Но и автор оказался не промах. Он обладал крепкой нервной системой и держал в голове четкое понимание, как в итоге должна выглядеть его(!) книга. Описывал свои требования подробно, но однозначно в техническом задании для исполнителей и проводил частые сверки, согласно календарю работ.

 

Курсы кройки и  вёрстки

Процесс сборки текстовых заметок в единый файл с иллюстрациями напоминает хирургическую операцию. Поспешные или невнимательные действия верстальщика способны свести на нет годовой труд двух творческих личностей (автора и художника). Сочинение сюжета и создание рисунков - это творчество. Вёрстка - всего лишь инструмент по расстановке по заранее указанным местам элементов из списка.

Сам автор мыслит словами, вернее - сюжетами. Он не может предположить, как его слова, прежде напечатанные в ворде, встанут в заданные рамки макета в программе Индизайн или Адоб Иллюстратор. Как из «ниоткуда» появится пустая полоса, в случае если текст предыдущего рассказа закончился на левой полосе, а новый начался с большого рисунка,  занимающего обе стороны.  Платить типографии за включение в книгу белых листов неразумно и невыгодно. Весь сборник необходимо «переформатировать» - переставить фрагменты местами. И,  если прежде тексты располагались по смыслу, длинные и короткие рассказы чередовались между собой, то на этапе верстки весь процесс по выстраиванию логики сборника повторился заново.

 

 

Самый первый шаг - согласование образца, того фрагмента текста с картинками, на котором утверждается базовый вариант шрифта (с засечками или без), его размер, отступы, интервалы, поля. Сам автор не может знать всех ньюансов, он не владеет профессиональной терминологией. Понимает интуитивно, где текст хорошо "дышит", а где слишком "слипся", сравнивает предложенный вариант с тем, что представлено в книгах других авторов, беря что-то себе "на вооружение".  Разработка макета - дело сложное. На этом этапе работ автор переходит на чужое поле игры, становится беззащитным. Верстальщик стремится максимально упростить работу, проверяя, насколько автор непритязателен и не сведущ в данном вопросе. По умолчанию он не станет выстраивать текста вокруг картинки, например, когда иллюстрация к рассказу выходит на разворот. Он выставит прямоугольник текста на верху одной странице, а под ним приладит прямоугольник с рисунком, третью часть закрепит - сбоку, на другой станице. И так каждую мелочь нужно проговаривать, демонстрировать на каком-то примере и отстаивать свое видение материала (что сделать без предыдущего опыта невероятно сложно). Прежде всеми этими тонкостями технического процесса, подстраивание под требования типографий занимались в редакции. Считалось, что дело автора - писать, а не считать количество символов на строку и страницу. Из количество знаков не родятся ни стихи или не обозначится детектив.

После погружения во все ньюансы, автору больше не хочется творить - у него  опускаются руки. Следующим огорчением для него становится новость о том, что ему необходимо получать необязательную сертификацию того, что данная книга является изделием детской литературы. На обложку, под которой скрывается некий текст, можно выставить любой возраст, например, 0+, однако подтвердить данные параметры официально может только конкретный госорган, после уплаты соответствующей пошлины. В требованиях допуска прописаны такие тех.параметры, как количество героев в произведении, количество их слов для общения между собой.

Исходя из этих требований нашего времени на свет не сможет родится ни один Незнайка, Буратино или Алиса в стране чудес, явиться Яблочная фея в саду или Карлсон с пропеллером на спине в комнате у малыша. У любой истории при проверки может оказаться не тот наклон шрифта или определены не те слова в диалогах героев или ремарках автора. Самые любимые детские герои, к тому же без конца совершают плохие поступки - машут волшебной палочкой, не слушаются старших, убегают в другую страну... О каком доступе к детской аудитории может идти здесь речь?

 

Электронный книги онлайн - это плохой товар с хорошей репутацией

22.12.2020

Слишком часто слышим со стороны, что печатная книга свое отжила, и, дескать, слишком уверенно набирает популярность ее электронная версия. Ещё бы! Сколько книг можно закачать в телефон или ридер, загрузить библиотеки целиком.  Да только будем ли мы всё это читать?  Вряд ли. Скорее всего, скачаем, чтобы отложить на потом. За редким исключением.

Зато выпустить печатную книгу - трудно! В этом процессе принимает участие  коллектив прежде незнакомых людей. Выход книги - это всегда затратно и трудоёмко, по деньгами и  времени. В наши дни облегченный интернет-доступ к определенному контенту  приучает  большинство людей к системе "кинь-швырь" (или сделай всё по-быстрому). Убедительно реклама уговаривать пользователя закинуть фото на личную страницу в соцсети, разместить свой текст на стороннем сайте прозы или поэзии.. Делов-то! Да только уверены ли вы в том, все "легкое", да к тому же "бесплатное" - это хорошо? Давайте разбираться.

1 Попробуй удалить!

Прежде чем куда-либо разместить что-то, хорошо написанное, попробуйте удалить свое же, но в тестовой версии, взяв всего лишь фрагмент из чего-то старенького, что потерять не так жалко.

Вспомните, что в любом договоре оказания услуг гораздо важнее не условия его заключения, а условия его расторжения. Вы сможете убедиться в том, что любые авторские материалы местные администраторы со стороннего сайта удалять не торопятся. Им уникальный набор букв достался бесплатно для наполнения ресурса, а, значит, владельцу домена не нужно платить за создание контента каким-то незнакомым поэтам или журналистам, находящимся на удалении. Разве кто добровольно откажется от халявы?


Автору не стоит размещать тот материал, на который он сам не заявил свои права прежде. Например, у автора нет публикаций в журналах, личном блоге и так далее, ибо право первой публикации - крайне важно. Оно требуется не только для высокой выдачи результата в поисковике (правильного ранжирования источников), но и для четкой аргументации в ситуации оспаривания "отдайте мой текст назад - сотрите у себя и впредь не используйте".


В качестве примера можно привести известный сайт для литераторов, для публикации на котором не нужно проходить доп.одобрение или получать одобрительный ценз от местной редакции. Любой автор может самостоятельно разместить свое произведение. Также легко и просто  отозвать свой текст у него не получится, поскольку своими данными, своим творческим активом он больше не управляет, - его права на владение произведением по умолчанию перешли к третьей стороне. Чтобы окончательно и бесповоротно удалить свой материал, автор должен запрашивать службу поддержки, которая его запросы будет игнорировать, многократно требовать предоставления письменных обоснований, почему автор не хочет больше с ними работать. Получив все данные, письма автора с нужными вложениями, где подписи проставлены от руки, а человек сфотографирован с удостоверением личности на фоне своего текста и их сайта, все обращения автора .. непременно потеряются. Автор вновь будет вынужден  обращаться за удалением своего материала с  чужого ресурса. И даже, возможно, звонить, чтобы данный запрос был разрешен в его сторону. Пользователь ресурса будет требовать исключительно то, что было прописано в договоре оказания услуг - удаление своего материала, который он решил отозвать и впредь запретить конкретному порталу использовать его, его название, фамилию автора и другие исходные данные. Однако добьется выполнения своих требований без суда не каждый. У большинства поэтов и прозаиков, фотографов и видеографов материалы будут отторгнуты в пользу "большого брата" (сайта, портала). Терпения, сил и характера хватит не у всех. У них заберут и присвоят другим, что вышло из глубины души автора. Пользоваться и получать гонорар за произведение, доход с рекламы будут другие.

 

2 Десяток навязанных платных услуг поверх базовой

Многочисленные письма по поводу продвижения книги забьет почтовый ящик автора и память его мобильного телефона, поскольку после размещения нового "творения" на портале, каждого закидают предложениями по поводу расходования чужих денежных средств. Считается, что автору непременно нужно приобрести доп.услуги - взять местного корректора (а лучше двух, чтобы вычитали присланный текст), пригласить на первый просмотр редактора, консультанта, гида, эксперта... И, конечно же, заказать иное оформление к своему произведению. Оплатить семинары, послушать закрытые лекции от профессионалов. И придти к верному заключению, что необходимо немедленно приступить к написанию нового произведения, возможно, чье содержание в онлайне выйдет несколько дешевле. Хотя в общей тональности бесед автору по-прежнему сообщат, что произведение-то у него замечательное, и неоднократно будут сожалеть, что оно без доработки специалистами обречено на жизнь в мусорной корзине.

В покое автора не оставят даже тогда, когда он от всего отпишется, ожидая наступления периода полного покоя и забвения в свой адрес. Увы. В коммерции действует лишь один принцип: хорошо сейчас - плохо потом или наоборот. Разместив бесплатно свое произведение в интернете, в зоне .ру,  автор нередко заплатит больше, чем если бы он заранее заказал платные услуги на общем, "внешнем рынке". Ему выйдет дешевле произвести все необходимые манипуляции с рукописью заранее, чтобы позднее разместить готовую "под ключ" книгу, которая явно не требует каких-либо сторонних "доработок", улучшений и вмешательств со стороны.

 

3 Использование личных связей, друзей, семьи на фоне нулевой поддержки автора со стороны самой платформы

После размещения новой книги в базе данных сайта, про нее мало кто узнает со стороны. Данная новинка не попадет в общий обзор новостей или какую-либо тематическую подборку даже этого, конкретного сайта. Причина одна: каждый автор после создания свое уникального творения (будь то фэнтези или стихи) обязан самостоятельно заниматься привлечением своих читателей, т.е. рекламой товара. Погрузиться не столько в раскрутку своего произведения, но той платформы, на которой расположено это произведение.
Бытует активное мнение, что содержание личного сайта больше не модно и сложно. Зато передача по списку всех друзей для создания  дополнительного входящего трафика на чужой сайт, напротив, - удобна и проста (она обозначается в один клик). И, к тому же, "бесплатна", прежде всего для выгодоприобретателя, - самого сайта писателей и графоманов с громкими именами. Всем вебсайтам нужна большая толпа - чем больше авторов и его родственников, готовых кликнуть взамен личной страницы автора - на чужой сайт "литер.питер.автор.ру - тем другим выгоднее. Продвигать и продавать на портале будут других, поскольку 99,9% авторов - всего лишь создают фон для продажи т.н. "лидеров". Домашние литераторы и доморощенные поэты, рифмоплеты и просто эмоциональные персонажи - это ровно те люди, кто работает на других бесплатно - за идею, за мечту, будучи введенным в заблуждение о светлом будущем. Мол, у кого-то получилось взлететь! А чем я хуже?!

 

4 Электронные книги - ничто и звать их никак

Ни одно серьезное мероприятие, литературный конкурс (тем более - международный), не допустит к участие онлайн текст без наличия печатного экземпляра. И тут все дело в том, что уникальный объект - авторское произведение - должен быть полностью извлечен из среды, являться самостоятельным, не зависящим от поглощающей его среды и наличия доступа к ней. Каждая книга должна быть осязаема. Ее можно подержать в руках, передать другому (в том числе - экспертам в жури) вне зависимости от того, есть в конкретной геолокации интернет или нет.

Все страницы одного произведения в онлайне или сборник рассказов внутри сети - составляют всего лишь какую-то незначительную часть глобального интернета, и не более того.

 

5 Права автора, художника, издательства

Права авторов, не известных широкой публике, в российском онлайне нередко попираются. Доказать автору, что этот текст его, создан при таких-то обстоятельствах, свидетелях и в указанный срок, представляется возможным лишь юридическим путем.

Сходная ситуация возникает, когда речь идет о странице товара в интернет-магазине. Для суда  скриншота с сайта недостаточно, поскольку для заверения тех данных, что в конкретный момент времени отобразились одному из граждан данной страны, истцу требуется  обратиться за платной помощью к юристу. Специалист опишет и заверит подписью и печатью, что в такой-то, конкретный день  по указанному заявителем веб-адресу было изображено такое и другое. Все изображения, полоски, знаки, абзацы юрист будет описывать словесно на письме, что может превзойти размер исходной страницы в десятки раз. Например: в левом углу - солнышко, в правом текст такого-то размера и цвета в такой-то таблице и тд) - все содержание страницы будет полностью пересказано описательно, в терминах. Найдется ли желающий, кто сможет  безвозмездно заверить каждую страницу из чужого фентези? Вряд ли! Оплата пошлины обязательна для всех!

Надо понимать, что те номера свидетельств, что появляются на ряде ресурсов по сборке чужого труда, защищают, прежде всего, не самого автора, но сборщика. Цифровая регистрация, номер нужны для того, чтобы запретить другим публиковать то, что уже есть у них. Автору этот набор цифр мало что дает.

Серьезному автору нужен стандартный издательский пакет, который платно приобретается в издательстве. После выхода книги из печати фиксируется, кто автор произведения, какой художник создал иллюстрации под данный  текст в наглядно обозначенном варианте его компоновки и верстке. Все остальные, обходные пути, - от лукавого!

Возможно, у автора будет всего лишь 3 просмотра новости о выходе его книги, все от друзей, зато придут на личную страницу. За хорошим материалом читатели придут к автору сами, по рекомендации друзей, через поиск. Обратятся за уточнениями, попросят разрешение для частичного размещения у себя, т.е. все дальнейшие действия согласуют с автором-правообладателем. А в тематическую группу, страницу или клуб автор может сможет предложить готовую работу самостоятельно. Рассмотрят, дадут ответ - подходит или нет. Разместят анонс или откажут в сотрудничестве.

Не стоит передавать свои авторские права в онлайн издательства, которые паразитируют на других. Отдав "чужакам" свое детище, красиво и грамотно изложенные сюжеты, автор в дальнейшем может лишиться права использовать свое(!) стихотворение, утратит возможность  печатать его в другом(!) месте, например,  местной газете или даже конкурсе молодых (или возрастных) талантов! Бояться всегда стоит того, что бесплатно! Как правило, это ловушка.


К сожалению, помимо сайта, где автор действительно размещал свое произведение, в дальнейшем найдет свой текст или фотографию там, куда не отправлял. И, прежде всего, это будут "дублеры" и "спутники" из "партнёрской" сети - пул сайтов, который создается с целью раскрутки, где рекламные блоки и объявления могут содержать любые темы, включая эротику, игры и финансовые пирамиды.

Цель платформ для публикаций чужих материалов "за бесплатно" - это удобная возможность использовать то, что создали другие, желательно, дважды. Выжать максимум из возможного. Лишить прав самого автора. Отработанное it решение в современном окололитературном сегменте рынка?, когда творчество одних означает финансовых успех других. Зазывают авторов под красивые обещания под сладкие песни о будущем другому автору. А иначе как привлечь людей к участию в  невыгодной для них и чрезвычайно вредной сделке?

 

 

О воровстве материалов, защищенных авторским правом

Сервисы электронных книг Ридеро и Литрес, их партнеры и клоны.

Большинство онлайн «издательств» для публикации контента частных лиц используют уникальные авторские материалы бесплатно. Они  безосновательно присваивают исключительные авторские права себе на протяжении всей «жизни» проекта с нарушением законодательство России.

10 октября. Отправлен запрос на удаление материала автора со стороннего сайта.

18 октября (+ 8 дней). Отправлен повторный запрос на удаление материалов с сайтов Ридеро и Литрес. Ru.

23 октября (+ 13 дней).. Руководитель отдела публикаций издательского сервиса Р.Д.Ро.RU, Наталья М. провела интервьюирование автора, задав вопросы на тему «что случилось?» и пожелала ему «хорошего дня!». Переговоры к результату не привели. Запрос автора в очередной раз был проигнорирован.

Очередное письмо  отправлено в 13.31 в службу отдела публикаций: снятие эксклюзивного материала с их сайта подтверждается автором как единственным правообладателем. Получение письма подтверждено менеджером по контактному телефону 8 (800) 500-**-67. Составлен запрос в техническую службу с обещанием произвести окончательное удаление материала в течение 3-х рабочих дней – 26 октября.

30 октября  (+ 20 дней). Отозванный ранее авторский материал по-прежнему находится в базе данных Ридеро.ру и на сайте Литрес.ру. В их кол-центрах автору предлагают написать очередной письмо по отзыву его книги. Каждый ресурс имеет в своей архиве уже четыре таких обращения, однако хочет начать отсчет переговоров с автором с новой даты. Литрес.ру сообщает, что их сервис публикаций совершенно не в курсе про отзыв указанного материала, несмотря на то, что их специалисты ведут общение исключительно по электронной почте. Контактный телефон указан на сайте исключительно для читателей по платному абонементу, а вот обратная связь с авторами вообще не предусмотрена. В который раз рекомендуют писать письма,  вернее, писать письма на письма, отправлять письма с целью узнать, получили ли ранее в Литресе предыдущие письма. В каждом новом обращении приводятся копии предыдущих запросов и приводятся записи разговоров, в том числе по телефону, т.е. подтверждается обещания очередных «специалистов» провести работу по запросу от автора.

Количество обращений перешло через рубеж десять. И далее со стороны автора было обозначено, что весь предыдущий этап переговоров будет  выложен в открытых доступ с целью придания огласке бездействия онлайн издательств в нарушение указанных сроков. В случае дальнейшего принудительного удержания материала на стороннем сайте, автор намерен отправить исковое требование в суд о нарушении авторских прав, с запросом по выплате компенсаций за каждый день использования материала после официального разрыва отношений автором, являющимся единственным правообладателем указанного контента. Актив данного автора защищен: первичная печать авторских материалов официально подтверждена рядом СМИ. Авторская регистрация прав на сборник его текстов с приведенными иллюстрациями отмечена издательским пакетом.

2 ноября (+ 30 дней). Литрес убрал текст автора в течение суток после обсуждения судебного иска. Местный администратор наконец-то смог справиться с расстановкой нужных галочек в админке своего сайта. Ридеро принудительно удерживал чужой текст  до 10 ноября 2020 года (+ 40 дней).

 

Высокие технологии как обман потребителя

Вытеснят ли цифровые носители из повседневного употребления печатные издания? Что на самом деле происходит на рынке электронных книг?

По названию книги «Хороший гусь Гаша» в результатах поиска появляется множество сайтов, куда скопирована информация с сайтов ридеро и литрес. Эти «хвосты» - неприятные свидетельства работы по «серым» схемам «белых» сайтов. На заявленных в яндексе сайтах книга не доступна - заказать и приобрести ее нельзя. Страница служит муляжом с той целью, чтобы  выскакивать в первых строках поискового запроса. Ее задача - отодвинуть официальную страницу автора как можно ниже в выдаче «естественных» результатов поиска. Жаль, что наивные новички, как мухи в паутину, попадают в вечный плен, купившись на шумные рекламные обещания удобной «совместной работы». Даже после удаления текста и обложки, «страница из-под книги» остается доступной более полугода – так издатель «удаляет» данные, оставляя «упаковку себе». Впрочем, на самом деле себе он оставил все самое важное – имя автора, название его книги. Онлайн издатель будет бесконечно долго использовать чужой личный бренд и после того, как все отношения с автором расторгнуты  (а то и вовсе никогда не заключались!). Так, официальный ответ популярного сервиса гласит, что «книга снята с публикации, но страница о ней останется доступной в течение 180 дней». Кому стоит боятся цифрового рабства?!

В обычном (реальном) магазине  отсутствие книги на полке показывает, что данного товара нет в ассортименте предложений. Это означает, что товар закончился.  Однако в интернете формулировка  «нет товара» подразумевает нечто совсем иное. Покупателю на сайте сообщается, что искомый товар в наличии якобы «есть», только его выдать вам не смогут.

 

 

Как разместить свою книгу в интернет-магазине?

11 ноября 2020

По мнению ряда инициативных чиновников, автору необходимо самому с собой заключить договор на передачу прав на произведение и прав на его реализацию: от себя как автора передать себе как фирме. Попутно заплатить налоги за действующую фирму и налог за прибыль частного лица от продажи книги – таким образом отдать государству двойные проценты с продажи одного товара, который был произведен за счет средств самого автора.

Для того, чтобы разместить свою книгу на Озоне, автору необходимо стать фирмой имени себя, т.е. завести, как минимум, ИП, а еще лучше  - ООО. Подобного рода дополнительные регистрации для книги малого тиража не имеют какого-либо смысла. Они увеличивают круг обязательств автора и принуждают к оплате выплат тем, кто совершенно не причастен к созданию книги и ее производству. В свою очередь, интернет-магазин, чья политика запрещает работу с частными лицами в качестве авторов произведений, настаивает на подключении к своей партнёрской программы, т.е. размещать чужие товары Озона на своей личной странице, за пределами торговой площадки онлайн. Распространять и рекламировать чужие товары магазина (=товары юридических лиц) можно, продавать свой - нельзя. Автору следует зарегистрироваться в системе, получить идентификатор, с которым ходить повсюду, чтобы нагнать по данному id трафик на Озон Приток аудитории не оплачивается как в закупке показов рекламы на биржах, поскольку он обозначается всего лишь промежуточным звеном перед отложенной покупкой. В переводе на понятный обывателю язык ответ интернет-магазина звучит следующим образом: «ваш товар мы продавать не будем, но вы непременно займитесь продажей наших товаров». С какой стати?

Для того, чтобы разместить свою книгу в Майшопе, автору необходимо написать ещё 499 книг. Быстрее стать скупщиком произведений других авторов, т.е. оформить множество договоров на передачу прав изданий с целью их последующий реализации по таким-то условиям за такой-то срок. В переводе на язык обывателя ответ со стороны Myshop  звучит так: открывать нового автора должны крупные издательства, торгующие оптом, а в обновлениях ассортимента книг от современников (частных лиц) заинтересованности нет.

Книгу на реализацию взял один из крупнейших книжных магазинов страны после встречи с автором. Интерес к изданию проявили детские библиотеки, которые согласны получить электронную версию книги, чтобы пополнить свой фонд. Одна из фотографий, спутница текстовой заметки, прошла в финал фестиваля «Первозданная Россия» - таковы небольшие достижения гусенка Гаши в условиях пандемии, самоизоляции и жестких ограничений.

 

Юридические доказательства прав автора на свою книгу, которые он не отторгал от себя

29 ноября 2020

Уверены ли вы, что написанное вами от своего лица своими словами о своей жизни - ВАШЕ? Сможете предъявить документы? Как доказать другим, что голос в сообщении и в видеосъемке- тоже ваши? Впрочем, и видимый на мониторе текст является следствием вашего выбора различных букв с последующим набором указанных символов на клавиатуре. К сожалению, соцсети разрушают само понятие авторского права, поскольку по умолчанию все размещенные материалы становится собственностью сайта, отчужденными от автора как правообладателя. Оспорить свои права на контент и медиа могут крупные поставщики информации. Сделать это же рядовому пользователю окажется затруднительно. Впрочем, для того, чтобы проверить, кому и что принадлежит в онлайне, необходимо исследовать регламент данного сервиса. Это позволит понять не только, как можно разместить материал, но и то, как позднее его удалить. Узнать, что по местным правилам считается рекламой, а что нарушением. Что принято указывать в качестве первоисточника, а что признается нежелательной копией и приводит к наложению санкций и ограничений на автора со стороны сервиса.

Удивительно, что за основу принято такое положение дел, при котором любой пользователь в соцсети - вор по умолчанию. Он крадет информацию, как минимум, сам у себя. И то, что выложенные тексты, фотографии, аудио и видео-записи являются его интеллектуальным трудом  - ничем не доказано!  - поскольку у автора отсутствуют документы передачи своих прав самому себе. У пользователя нет своего ООО, он не зарегистрирован как ИП, что могло бы доказать некие взаимоотношения между автором и его фирмой и подтвердить права владения на свои идеи, слова, снимки и прочие материалы. По факту, всё, что пользователь производит в соцсетях, ему (и его друзьям) - всего лишь «приснилось».

Самый интересный пункт взаимоотношений с сервисом (находится в разделе о рекламе), обозначает, что без должной бумажки все ваши мысли, тексты и фотографии по странному стечению обстоятельств принадлежат другим (чаще всего – указанным в перечне мелким шрифтом юр. Лицам). Общая выгода  от потребления контента переходит к владельцам сайта, сервиса, но, возможно, и к провайдеру как организатору показов и демонстрации другим вашего уникального произведения.

 

Докажи, что это твое!

Проще доказать, что книга принадлежит другому, чем самому автору! На этапе передачи прав появляется фиксирующий документ. Момента сохранения своих прав за собой не существует, документ на него не оформляется. С дугой стороны, кому из сторонних людей придут в голову слова и мысли другого человека? Когда и как за счет собственных финансовых средств он опубликует чужое произведение. Озвучка этих вопросов "наоборот" выглядит не совсем здоровым вариантом общения между двумя незнакомыми людьми.

Было бы легко, просто, беззаботно,  а главное - беззатратно жить автору, если бы все его творчество тут же переводил в "товар" некий спонсор. Так нет же! Автор творит сам (создает сюжет, пишет, публикует, продвигает). И после всех этих необходимых для создания "материала" шагов, с него требуют "доказательств". Докажи, что это твое! Что слова составил ты сам, идею и фабулу запатентовал на себя. А перед выгрузкой тиража в магазин протестируй книгу в лаборатории за отдельную плату, где её должны понюхать, погрызть, порвать, полизать... Таков 21 цифровой век на дворе. Так убиваются традиционные отрасли книгопечатанья и полиграфии, в странной "конкурентной" борьбе с "цифрой".

Типовое заявление о том, что автор сам у себя не воровал и не планирует это делать в будущем:

 

Как выставить книгу в обычном книжном магазине

Книга в магазине будет всегда дороже, чем у автора, поскольку в ценник добавляется 10% налог с продаж.

Основные стеллажи книжного магазина будут заниматься «типовые» книги - авторы прошлых столетий перекрывать новинки молодых авторов. Поддерживать современных авторов невыгодно - торговать классикой оптом надежнее. Сколько книг про мышонка Пика нужно в том доме, где внукам в наследство переданы хорошо сохранившиеся издания от бабушки, с любовью собиравшей домашнюю библиотеку? Разве не устарела та действительность, что  описана у писателей прошлых времен? Не изменилось ли само общество, его ценности и принципы воспитания детей? И не сместились ли куда интересы самих взрослых?

Иногда книги в магазине представляются как экспонаты на выставке: можно подержать в руках «опечатанные» издания, познакомиться с содержимым исключительно после оплаты. Чем дороже издание, тем вероятнее, что книгу полистать не удастся. Оценить качество печати, рисунков и переплета - тоже. Наценки на книгу в ведущих книжных магазинах составляют около 50%. Подросли по входящему трафику магазины электронных книг за счет недоработок продавцов в офлайне. Интернет площадки росли исключительно за счет снижения репутации магазинов «старого формата».

 

Два слова о высокой стоимости книги с малым тиражом

А можно дешевле? Нет! Никто над книгой не работал в течение года бесплатно: ни художник, ни верстальщик, ни редактор, ни корректор. Свою оплату по прейскуранту также взяли в типографии. Эти расходы и легли в  себестоимость. Дешевле книгу выпустить можно было - без картинок, на тонкой серой бумаге, в мягкой обложке. Нужна ли она в таком виде  ребенку? Сможет ли она отвлечь его от интернета?

Считается, что на первой книге нельзя экономить, поскольку она создает впечатления об авторе. И только переиздание или другие книги  в одной серии могут издаваться в эконом сегменте.

Удешевить книгу можно за счет печати большого тиража – от 1000 экземпляров и выше. Впрочем, эти «излишки», вероятнее всего, будут долго пылиться в гараже. Для выпуска в свет такого количества книг нового автора ему необходимо заблаговременно найти спонсора, взять кредит или привлечь чужие средства на онлайн платформе (где посредник соберет по 20% с каждого, кто решит поддержать проект). Кому выгодна такая авантюра? И зачем на нее толкать друзей, приятелей и знакомых?

Менее дорогой можно сделать книгу на этапе подготовке иллюстраций, заменив их на компьютерную графику. В этом случае отсутствовали бы расходы на бумагу для акварели, кисти и краски.  Однако в дополнительные  расходы добавилась бы плата за использование софта (покупка лицензии). Иные требования предъявлялись бы и к компьютеру: должен быть достаточно мощным (а, значит, и дорогим), чтобы «тянуть» работу с объемной графикой в высоком разрешении для печати. И только профессионалы по определенным признакам достаточно быстро определяет те изображения, что были сделаны в обход системы. Однако в этом книга может быть забракована как контрафакт после выхода на рынок. Кому-то это нужно?

Сделанное хорошо и качественно, дешевым не бывает, а экономия всегда идет за счет потребителя. Хорошо известно, что обычные люди не настолько богаты, чтобы покупать дешевые вещи. Наценки автора в книге нет, поскольку вся его творческая и техническая работа по подготовке к печати книги вплоть до передачи сборника в руки читателей – и есть его «выгода». Приятно наблюдать, как читатель впервые берет книгу в руки, листает страницы, присматривается и улыбается!

 

Почему автор должен получать платный сертификат на количество своих букв

23 ноября 2020

Все магазины с 2020 года обязаны продавать только те книги, что прошли необязательную (!) сертификацию, т.е. оплатили пошлину за осмотр книги в конкретной организации (что некоторые "участники рынка" сделали многократно). Законодатели призвали соблюдать новые постановления не сами издательства, которые печатают и выпускают продукцию, но конечные «пункты реализации». Они сообщили, что любые книги можно издавать, но продавать нельзя. Исключение предусмотрено для интернет-магазинов с целью активного продвижения онлайн торговли за счет сокращения традиционного рынка печатных изданий.

Выдача сертификата на книгу (стоимостью от 3 т.р и выше) занимает длительное время. Она скорее напоминает выдачу водительских прав или получение документов на техническое изделие (например, на квадрокоптер). В выигрыше оказываются те, кто проходят сертификацию оптом -  крупные поставщики, издатели из «большой пятерки», которые хорошо знают все нюансы, чтобы пройти тестирование по-быстрому. Книги с ограничением 12+ не требует дополнительной сертификации. Она может выставляться в любом тематическом отделе. Однако по-прежнему нуждается в сопровождении особых бумаг, с госзнаками на обеих сторонах, в качестве дополнительного поощрения.

Казалось бы странным, что автору следует получить платный сертификат на количество своих букв, а художнику - дополнительный документ о своих рисунках, поскольку юридическую защиту своих авторских прав они оплатили посредством покупки «издательского пакета» для книги. Однако теперь, перед выкладкой на полки в магазины, требуется провести дополнительное исследование: а можно ли данное изделие допуститьдля демонстрации детям и взрослым в помещении данного магазина? И еще потребуется заверить, что рисунок совы и описание жизни гусенка не противоречат законодательству страны.

Так неужели количество пробелов  сможет породить уникальный сюжет или  рисунок на чистом листе бумаге? Реализация творческого замысла наталкивается на своем пути не на редактора или литературоведа, а на  технического специалиста по количеству разрешенных пробелов на страницу. Могли бы в таких условиях появиться песни Высоцкого для взрослых, а стихи Чуковского - для детей?!  Получили бы их книги сертификат соответствия? Оба автора не следили за теми отступами, кои ныне предписано крючкотворами. Творчество Маяковского недопустимо нарушает правила сертификации. Подлежат ли классики исключению из культурной среды текущего цифрового века?!

 

Чтение приносит вред?! Или кому-то весомую пользу?

А вы читали стихи Сергей Есенина ИП или фирмы Анны Ахматовой ОГРН?!  В 21 веке нет творческих личностей и нет прав у физического лица, поскольку права признаются за лицами юридическими, коим выдают справки и отчеты в бухгалтерии, и с кем составляют договоры, кому выдают временные сертификаты с разрешением на продажу данного тиража книги в течение года. Интересно, как лицевые счета компаний научились писать стихи, рифмовать строки и создавать сценарии? Будет ли до стихов тому человеку, кто управляет документацией, следит за своевременной оплатой по счетам «партнеров»? Не превратится ли хороший поэт в рядового финансиста? Не прекратит ли он писать стихи?

В России считают, что поэтом может ты не быть, но свою фирму зарегистрировать обязан. Автору книги необходимо стать ИП (индивидуальным предпринимателем). И формировать свой запрос от юр.лица (т.е. фирмы имени себя). Например, для лаборатории, где определят, что его книгу типография напечатала не отходя от принятых стандартов, изделие соответствует полиграфической продукции и не принесет вреда будущему потребителю.

Однако уже через год сертификат соответствия отзывается. То ли чернила в книге потеряют яркость, то ли толщина бумаги изменится. Документ соответствия (того, что размер шрифта действительно 14-й, а пробелы между слов встречаются в нужных местах и текст правильно разбит на абзацы, на страницах соблюдены отступы и проставлена нумерация) через год превращается в макулатуру. Это означает, что автору следует ежегодно  заносить по 15 тысяч рублей в конторы, что обеспечивают чью-то безопасность внутри таможенного союза. Требование распространяется даже на те книги, которые не будут покидать пределы своей родины.

Если за 12 месяцев свой тираж книги автор не успел реализовать, то возможность выставить свою книгу на продажу официально он должен оплатить заново – передать посреднику взнос за сертификат соответствия на следующие 12 месяцев. Будто бы книга «второго года» будет проходить новые испытания. Так выпуск новой книги для детей в России  приравнивается к запуску ракеты в космос -  неизвестно чем закончится!

Кстати, окончательная стоимость «проведения экспертизы» зависит не от содержимого книги или ее объема, странной фамилии автора, но от личных запросов проверяющего «специалиста». Каждый «подход к снаряду» на «испытаниях» обходится автору книги от 25 т.р и выше. Оплачивается отдельно как дополнительный тираж, так и переиздание книги один в один. Так что же такого в книге может испортиться за 12 месяцев пребывания на полке в магазине или в шкафу у читателя? Почему эту сумму автор должен переложить на покупателя? Оплата всех взносов, пошлин и налогов перекроет стоимость самого «производства» книги - тандема автора с иллюстратором.

К несправедливому формированию цены на книгу следует добавить расходы на содержание фирмы имени самого автора, от лица которой подавалась заявка (или несколько) на проведение испытаний(?!) книги – нюхать корешок переплета, облизывать бумагу, пытаться порвать книгу – стандартные действия специалистов широкого профиля (упрямо именуемые в народе не иначе как дармоеды).

Возможно, ныне здравствующим авторам остается один путь по примеру известного актера Валерия Золотухина и нашего соседа, когда он предлагал свои книги в переходе метро? Лицом к лицу к своим читателям....

 

www.webmushka.ru

© 2019 - 2022. WebMushka. All Rights Reserved. Вебмушка ру  Мария Чулова - уникальный авторский контент